АВТОРИЗАЦИЯ


22.05.2020

Выдающийся российский и белорусский музыковед, телеведущий, музыкант Михаил Казиник даст единственный в Лондоне концерт "Музыка вечного цветения"! Невероятное сплетение причудливого барокко, разумной классики и безумной романтики прозвучит в шедеврах музыки 17-19 веков. Программа включает произведения Карелли, Баха, Моцарта, Шумана и других. Музыкант и артист, виртуоз и потрясающий рассказчик! Концерты Михаила Казиника во всём мире – это неизменные аншлаги и эстетическое удовольствие для зрителей любого возраста.

16.05.2020

Лирическая комедия «И снова горько!» В ролях: Марина Дюжева Сергей Степанченко Валентин Смирнитский Ольга Миропольская Это история о том, как друзья помогают супругам, прожившим в браке 25 лет, воссоединить семью, вернув любовь и счастье. Вечная и злободевная история о трудностях долгой семейной жизни, когда рутина разрушает трепетные отношения и уже хочется бежать очертя голову. Легко и с юмором авторы спектакля покажут зрителям, как получить ключ к пониманию друг друга, независимо от количества прожитых вместе лет.


04.04.2016

Тренажер английских неправильных глаголов поможет вам запомнить их написание и значение. Заполняйте пустые ячейки. Если вы написали правильно, слово поменяет цвет с красного на зеленый. Обновите страницу или нажмите кнопку "Начать заново", и вы увидите новый порядок пустых ячеек. Тренируйтесь снова!

09.12.2015

Модальные глаголы (Modal verbs) в английском языке - это класс вспомогательных глаголов. Используются модальные глаголы, чтобы выразить способность, необходимость, уверенность, возможность или вероятность. Мы используем модальные глаголы, если мы говорим о способностях или возможностях, спрашиваем или даем разрешение, просим, предлагаем и т. д. Модальные глаголы не употребляются самостоятельно, а только с инфинитивом основного глагола в качестве составного сказуемого.


Услуги по переводу

Регион / Город: Город Лондон / Лондон (London)

Услуги по переводу
Самозанятый переводчик Айвис Свирскис обеспечивает услуги по переводу в следующих языковых парах: английско <=> русский, английско <=>латышский.
Полный спектр юридических и бизнес-переводов включает в себя маркетинговый материал, исследования рынка, сетевую страницу, презентацию и другие специфические переводы документов по бизнесу, производственные, медицинские, финансовые, юридические, образовательные и личные документы. Переводы по необходимости готовятся на стандартном языке или на разговорном языке.

В случае необходимости можно получить и переводы, заверенные переводчиком или заверенные нотариально. Переводы можно легализовать и в Департаменте по легализации документов Министерства иностранных дел и содружества (FCO) или же переводчик может сделать это для Вас сам. Для более широкой информации просьба смотреть Легализацию.

Условия конфиденциальности в отношении всех полученных для перевода материалов соблюдаются неукоснительно. По желанию клиента переводчик готов подписать подготовленное заказчиком конфиденциальное соглашение.

Для того, чтобы получить бесплатное предложение по ценам без обязательств, пожалуйста, свяжитесь по э-почте:aivis@aivis.co.uk.
http://www.aivis.co.uk/

Cadam | 28.03.2021 19:09:39
_lyudmila@mail.ru,
все так себя чувствуют ))) виза стоит очень дорого и очень хлопотно потом апеллировать или еще хуже - растягивать получение илр...

l_lyudmila@mail.ru | 27.03.2021 23:28:01
Cadam, большое Вам спасибо. Так сложно в непонятной ситуации чувствовать себя уверенно. Возможно, небольшие проблемы кажутся огромными, когда не...

Cadam | 27.03.2021 23:06:03
l_lyudmila@mail.ru,
сертификат сейчас не нужен. Вам дадут номер - SELT unique reference number, его нужно в онлайн заявлении указать и Хоум офис...

l_lyudmila@mail.ru | 27.03.2021 22:20:50
А если вдруг задержат сертификат по английскому, можно ли без него заполнить заявление, а потом донести его уже на прием в визовый центр?

l_lyudmila@mail.ru | 27.03.2021 22:18:06
Боже мой, спасибо. Вы меня просто спасли от паники. Я уже думала, что все пропало. Что если не успею попасть на прием в визовый центр, то придется...

Cadam | 27.03.2021 18:29:20
l_lyudmila@mail.ru,
вы все успеваете. Главное, заполнить заявление до истечения срока визы. Можно заполнять за 28 дней до конца визы. А то, что сам...


09.12.2020

Когда 31 декабря 2020 истечет переходный период Брексит, иммиграционная система Великобритании будет радикально пересмотрена. Возможно, самым значительным шагом станет немедленное прекращение свободного передвижения людей между Великобританией и Европейским союзом - после десятилетий, когда граждане этих стран могли беспрепятственно перемещаться для работы и учебы.

08.12.2020

В 2004 году к ЕС присоединились восемь стран Балтии и Восточной Европы: Чешская Республика, Эстония, Венгрия, Латвия, Литва, Польша, Словакия и Словения. Многие из их граждан переехали жить и работать в Великобританию, которая, в отличие от большинства европейских стран, не вводила контроль границ переходного периода.