АВТОРИЗАЦИЯ


19.03.2017

Спектакль "Дуры" в Лондоне Действие в постановке разворачивается в лихие 90-е, когда жизнь общества была полна киллеров, новоиспеченных олигархов и конкурирующих между собой бизнесменов. И наряду с этими событиями в стране есть две подруги, находящиеся в поиске своего уютного места в жизни. Одна из них уже работает прислугой у состоятельного бизнесмена и жаждет помочь устроиться в жизни своей подруге, которую настигла масса неурядиц в финансовом и личном плане. С этого момента и начинаются увлекательные приключения девушек, наполненные множеством смешных ситуаций, из которых они находят непредсказуемый выход.

24.02.2017

И снова хорошая новость! Ляпис и БРУТТО посетят Лондон. `Бригада революционного угара и творческого отпора имени Орнеллы Мутти. Стиль art-brut, хит-кор, панковский пауэр-лифтинг для детей и сумасшедших! Мы музыкальный найк и поэтическая ИКЕА. Простота! Гарантия! Качество! Нам некогда писать заумные тексты и делать сложные аранжировки`. The Coronet 24 Feb 2017 19:00 (Doors: 18:00 pm)


04.04.2016

Тренажер английских неправильных глаголов поможет вам запомнить их написание и значение. Заполняйте пустые ячейки. Если вы написали правильно, слово поменяет цвет с красного на зеленый. Обновите страницу или нажмите кнопку "Начать заново", и вы увидите новый порядок пустых ячеек. Тренируйтесь снова!

09.12.2015

Модальные глаголы (Modal verbs) в английском языке - это класс вспомогательных глаголов. Используются модальные глаголы, чтобы выразить способность, необходимость, уверенность, возможность или вероятность. Мы используем модальные глаголы, если мы говорим о способностях или возможностях, спрашиваем или даем разрешение, просим, предлагаем и т. д. Модальные глаголы не употребляются самостоятельно, а только с инфинитивом основного глагола в качестве составного сказуемого.


Услуги по переводу

Регион / Город: Город Лондон / Лондон (London)

Услуги по переводу
Самозанятый переводчик Айвис Свирскис обеспечивает услуги по переводу в следующих языковых парах: английско <=> русский, английско <=>латышский.
Полный спектр юридических и бизнес-переводов включает в себя маркетинговый материал, исследования рынка, сетевую страницу, презентацию и другие специфические переводы документов по бизнесу, производственные, медицинские, финансовые, юридические, образовательные и личные документы. Переводы по необходимости готовятся на стандартном языке или на разговорном языке.

В случае необходимости можно получить и переводы, заверенные переводчиком или заверенные нотариально. Переводы можно легализовать и в Департаменте по легализации документов Министерства иностранных дел и содружества (FCO) или же переводчик может сделать это для Вас сам. Для более широкой информации просьба смотреть Легализацию.

Условия конфиденциальности в отношении всех полученных для перевода материалов соблюдаются неукоснительно. По желанию клиента переводчик готов подписать подготовленное заказчиком конфиденциальное соглашение.

Для того, чтобы получить бесплатное предложение по ценам без обязательств, пожалуйста, свяжитесь по э-почте:aivis@aivis.co.uk.
http://www.aivis.co.uk/

03.12.2016

Каждый третий ребенок, рожденный в Великобритании в прошлом году, имеет хотя бы одного родителя, родившегося за рубежом. В Англии и Уэльсе 33% детей родились в семьях иммигрантов. Для сравнения, еще 15 лет назад только 21% детей рождались в подобных семьях.

07.11.2016

Великобритания выдает больше долгосрочных виз, чем любая другая страна ЕС. В 2015 году из-за пределов ЕС в страну прибыло 633 тысячи человек. Из них 229 тысяч составили студенческие визы - это 43% от всех виз этой категории, выданных в ЕС. 118 тысяч человек получили рабочие визы и около 90 тысяч получили семейные визы. 32% британских виз получили граждане США - это 201 тысячи человек, 80 тысяч виз получили китайцы и 71,6 тысяч виз получили индийцы.