АВТОРИЗАЦИЯ


24.02.2017

И снова хорошая новость! Ляпис и БРУТТО посетят Лондон. `Бригада революционного угара и творческого отпора имени Орнеллы Мутти. Стиль art-brut, хит-кор, панковский пауэр-лифтинг для детей и сумасшедших! Мы музыкальный найк и поэтическая ИКЕА. Простота! Гарантия! Качество! Нам некогда писать заумные тексты и делать сложные аранжировки`. The Coronet 24 Feb 2017 19:00 (Doors: 18:00 pm)

28.01.2017

"Кыся" – постановка по одноименной повести Владимира Кунина. Режиссер Лев Рахлин и актеры создали на сцене смешную, шкодную и авантюрную историю петербургского помоечного кота из породы дон-жуанов. Дмитрий Нагиев прекрасно освоил пластику, повадки и непростую кошачью философию. Главному герою – коту Мартыну – приходится несладко. Впрочем, все, что видит Кыся, заставляет его маленький умишко всерьез задумываться о самых главных человеческих ценностях.


04.04.2016

Тренажер английских неправильных глаголов поможет вам запомнить их написание и значение. Заполняйте пустые ячейки. Если вы написали правильно, слово поменяет цвет с красного на зеленый. Обновите страницу или нажмите кнопку "Начать заново", и вы увидите новый порядок пустых ячеек. Тренируйтесь снова!

09.12.2015

Модальные глаголы (Modal verbs) в английском языке - это класс вспомогательных глаголов. Используются модальные глаголы, чтобы выразить способность, необходимость, уверенность, возможность или вероятность. Мы используем модальные глаголы, если мы говорим о способностях или возможностях, спрашиваем или даем разрешение, просим, предлагаем и т. д. Модальные глаголы не употребляются самостоятельно, а только с инфинитивом основного глагола в качестве составного сказуемого.


Идиома – это оборот речи, неразложимое словосочетание, свойственное только конкретному языку и непереводимое дословно на другой язык. 

То, что значение идиомы не совпадает со значением составляющих ее слов, взятых в отдельности, добавляет изучающим иностранные языки немало трудностей.

Значение некоторых английских идиом и фразеологизмов достаточно близко совпадает с русскими аналогами, но подавляющее большинство английских идиом довольно специфично и требует целенаправленного изучения. Использование идиом в речи делает речь яркой и образной, это непременное условие владения языком на уровне Upper-intermediate и выше.

Вот только небольшой список английских идиом:

A bear with a sore head – очень сердитый/злой

A bit of a dark horse – темная лошадка

A bitter pill to swallow – горькая пилюля, что-то тягостное и неприятное

A brainwave – блестящая неделя

A bull in a china shop – слон в посудной лавке

A cat in hell’s chance – без вариантов

A close shave – рискованный побег

A different kettle of fish – абсолютно другая ситуация

A dog’s breakfast/dinner - беспорядок

A dog’s life – тяжелая жизнь

A fish out of water – как рыба без воды

A memory like a sieve – память как решето

A night owl – «сова»

Above board - честный

Against all odds – несмотря на все трудности

All along – с самого начала

All but - почти

All in – уставший, истощенный

All in all – все вместе взятое

All the same - однако

An old wives’ tale – сплетни, «сказки»

Прочитать статью Английские идиомы и фразеологизмы полностью вы можете на сайте онлайн школы английского языка Шервуд


09.12.2015

Читать ещё

Английские слова, которые часто путают  | 15.09.2015

В английском языке есть немало слов, которые могут поставить в затруднительное положение даже коренного британца, так близки они по значению и написанию. Изучать эти слова логично не списком, а в контексте, концентрируясь на различиях.

Уровни знания английского языка  | 06.09.2015

Уровни знания английского языка обычно определяются по Common European Framework of Reference for Language (CEF или CEFR). CEFR разбивает английский язык на 6 уровней: от А1 до С2. Иногда, для более точного определения уровня владения языком в этой шкале используют подуровни, которые обозначаются знаком «+»

Неправильные глаголы в английском языке  | 03.09.2015

Неправильные глаголы в английском языке. Список английских неправильных глаголов по группам.


03.12.2016

Каждый третий ребенок, рожденный в Великобритании в прошлом году, имеет хотя бы одного родителя, родившегося за рубежом. В Англии и Уэльсе 33% детей родились в семьях иммигрантов. Для сравнения, еще 15 лет назад только 21% детей рождались в подобных семьях.

07.11.2016

Великобритания выдает больше долгосрочных виз, чем любая другая страна ЕС. В 2015 году из-за пределов ЕС в страну прибыло 633 тысячи человек. Из них 229 тысяч составили студенческие визы - это 43% от всех виз этой категории, выданных в ЕС. 118 тысяч человек получили рабочие визы и около 90 тысяч получили семейные визы. 32% британских виз получили граждане США - это 201 тысячи человек, 80 тысяч виз получили китайцы и 71,6 тысяч виз получили индийцы.