АВТОРИЗАЦИЯ


13.05.2018

Пора доставать свои лабутены и «офигительные» штаны, потому что в Лондон приезжает группировка «Ленинград». Чья популярность с выходом песни «Экспонат» начала расти в геометрической прогрессии, а имя Сергея Шнурова знает, пожалуй, каждый россиянин.

11.03.2018

Спектакль "Косметика врага" в Лондоне. Необыкновенный и лихо закрученный сюжет поставленный модным московским режиссёром Александром Баршаком, с невероятным, почти мистическим финалом никого из зрителей не оставит равнодушным!


04.04.2016

Тренажер английских неправильных глаголов поможет вам запомнить их написание и значение. Заполняйте пустые ячейки. Если вы написали правильно, слово поменяет цвет с красного на зеленый. Обновите страницу или нажмите кнопку "Начать заново", и вы увидите новый порядок пустых ячеек. Тренируйтесь снова!

09.12.2015

Модальные глаголы (Modal verbs) в английском языке - это класс вспомогательных глаголов. Используются модальные глаголы, чтобы выразить способность, необходимость, уверенность, возможность или вероятность. Мы используем модальные глаголы, если мы говорим о способностях или возможностях, спрашиваем или даем разрешение, просим, предлагаем и т. д. Модальные глаголы не употребляются самостоятельно, а только с инфинитивом основного глагола в качестве составного сказуемого.


Сленг - это вариант разговорной речи, не совпадающий с нормами литературного языка. Сленг - особые слова или новые значения уже существующих слов, употребляемые различными группами людей (в территориальных, профессиональных, общественных, возрастных сообществах). Сленг отличается от просторечного языка, его используют в своей речи и образованные люди. Многие сленговые слова со временем переходят в литературный язык.

Как правило, сленг используется только в разговорной речи, в письменной его допустимо использовать только если автор хочет добиться эффекта разговорной речи.


Вот только небольшой список английских сленговых слов и фраз:

Absobloodylootely – absolutely, Yes!

Ace – excellent, very good, brilliant

All To Pot - wrong, messed up

Anorak – a person weirdly interested in something

Arse – It basically means the same as ass, but is much ruder: pain in the arse = a nuisance

Arse about face – to do something back to front

Arse over elbow/Arse over tit - when you fall over in dramatic way, head over heels

Arseholed - drunk

Baccy – tobacco

Bangers – sausage

Barmy - crazy, insane

Beastly – nasty, unpleasant

Bee’s Knees – awesome, fabulous

Belt up – shut up

Прочитать статью Британский сленг полностью вы можете на сайте онлайн школы английского языка Шервуд



03.10.2015

Читать ещё

Английские фразовые глаголы с предлогом OFF  | 16.09.2015

Фразовые глаголы с OFF, их значение и примеры использования ПОКИДАТЬ МЕСТО, ПОВЕРХНОСТЬ, ОТПРАВЛЯТЬСЯ Back off – Отступать. Everyone back off and let the doctor through. Be off - Отправляться/Покидать. I should be off now if I am going to catch the next bus. Buzz off - Покидать. I've got to buzz off.

Английские идиомы и фразеологизмы  | 09.12.2015

Значение некоторых английских идиом и фразеологизмов достаточно близко совпадает с русскими аналогами, но подавляющее большинство английских идиом довольно специфично и требует целенаправленного изучения. Использование идиом в речи делает речь яркой и образной, это непременное условие владения языком на уровне Upper-intermediate и выше.

Разговорный английский язык: сравнение и противопоставление  | 09.12.2015

Эти фразы пригодятся вам при подготовке к разговорной части международных экзаменов по английскому языку. Часто на экзаменах требуется высказать свое отношение к предмету/проблеме, сравнить изображения или противопоставить свое мнение и мнение собеседника. Контраст Unlike... Even so... Despite this/In spite of this


18.01.2018

Ежегодно государственное здравоохранение Великобритании теряет более 33000 медсестер. Каждая десятая медсестра или медбрат увольняется из государственных госпиталей, что еще больше подрывает работу и так недоукомплектовнных младшим медицинским персоналом госпиталей.

17.01.2018

Расследование ВВС подтвердило, что тысячи британцев покупают фиктивные дипломы об образовании в гигантской фабрике по производству подделок, базирующейся в Пакистане. Один британский покупатель потратил почти 500.000 фунтов на фиктивные документы. Руководители Департамента Образования Великобритании заявляют, что они принимают "решительные меры по борьбе с мошенничеством с дипломами".