АВТОРИЗАЦИЯ


13.05.2018

Пора доставать свои лабутены и «офигительные» штаны, потому что в Лондон приезжает группировка «Ленинград». Чья популярность с выходом песни «Экспонат» начала расти в геометрической прогрессии, а имя Сергея Шнурова знает, пожалуй, каждый россиянин.

11.03.2018

Спектакль "Косметика врага" в Лондоне. Необыкновенный и лихо закрученный сюжет поставленный модным московским режиссёром Александром Баршаком, с невероятным, почти мистическим финалом никого из зрителей не оставит равнодушным!


04.04.2016

Тренажер английских неправильных глаголов поможет вам запомнить их написание и значение. Заполняйте пустые ячейки. Если вы написали правильно, слово поменяет цвет с красного на зеленый. Обновите страницу или нажмите кнопку "Начать заново", и вы увидите новый порядок пустых ячеек. Тренируйтесь снова!

09.12.2015

Модальные глаголы (Modal verbs) в английском языке - это класс вспомогательных глаголов. Используются модальные глаголы, чтобы выразить способность, необходимость, уверенность, возможность или вероятность. Мы используем модальные глаголы, если мы говорим о способностях или возможностях, спрашиваем или даем разрешение, просим, предлагаем и т. д. Модальные глаголы не употребляются самостоятельно, а только с инфинитивом основного глагола в качестве составного сказуемого.


Английские фразовые глаголы с предлогом ON  | 16.09.2015

Английские фразовые глаголы с предлогом ON: ДВИЖЕНИЕ ВНУТРЬ/ПОЗИЦИЯ на поверхности, касающийся, прикрепленный и т. д. (противоположный предлог OFF) Cling on - Крепко держать. He clung on to power for another ten years. Close on - Подойти ближе, почти. I think there are close on three million unemployed at present. Follow on - Следовать за, последовать. The summit is a follow-on to last year’s Economic Conference.

Английские фразовые глаголы с предлогом OFF  | 16.09.2015

Фразовые глаголы с OFF, их значение и примеры использования ПОКИДАТЬ МЕСТО, ПОВЕРХНОСТЬ, ОТПРАВЛЯТЬСЯ Back off – Отступать. Everyone back off and let the doctor through. Be off - Отправляться/Покидать. I should be off now if I am going to catch the next bus. Buzz off - Покидать. I've got to buzz off.

Омофоны в английском языке  | 15.09.2015

Омофоны в английском языке. Омофоны (homophones ) — слова, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному и имеют разное значение. В английском языке омофонов – великое множество. Это осложняет восприятие английской речи на слух, освоение правописания и правильного произношения.

Рифмованный сленг Кокни  | 15.09.2015

Рифмованный сленг Кокни предположительно появился в середине XIX века в восточной части Лондона – Ист-Энде. Этот район был традиционно заселен представителями средних и низших слоев населения. В основе сленга Кокни лежит замена слова рифмованной фразой, состоящей из 2-3 слов. В последствии рифма опускается, и значение оставшегося слова не имеет ничего общего с первоначальным. Поэтому значение слова очень тяжело понять даже коренным англичанам, если они не знакомы со сленгом Кокни.

Английские слова, которые часто путают  | 15.09.2015

В английском языке есть немало слов, которые могут поставить в затруднительное положение даже коренного британца, так близки они по значению и написанию. Изучать эти слова логично не списком, а в контексте, концентрируясь на различиях.

Уровни знания английского языка  | 06.09.2015

Уровни знания английского языка обычно определяются по Common European Framework of Reference for Language (CEF или CEFR). CEFR разбивает английский язык на 6 уровней: от А1 до С2. Иногда, для более точного определения уровня владения языком в этой шкале используют подуровни, которые обозначаются знаком «+»



18.01.2018

Ежегодно государственное здравоохранение Великобритании теряет более 33000 медсестер. Каждая десятая медсестра или медбрат увольняется из государственных госпиталей, что еще больше подрывает работу и так недоукомплектовнных младшим медицинским персоналом госпиталей.

17.01.2018

Расследование ВВС подтвердило, что тысячи британцев покупают фиктивные дипломы об образовании в гигантской фабрике по производству подделок, базирующейся в Пакистане. Один британский покупатель потратил почти 500.000 фунтов на фиктивные документы. Руководители Департамента Образования Великобритании заявляют, что они принимают "решительные меры по борьбе с мошенничеством с дипломами".