АВТОРИЗАЦИЯ


11.05.2017

А.П.Чехов "Три сестры" Драма в четырёх действиях. Новый спектакль отнюдь не попытка реанимировать старую версию спектакля. Для Галины Волчек нынешние «Три сестры» – принципиально другие. Именно сейчас, по мнению режиссера, эта чеховская пьеса способна максимально полно и выразить нерв сегодняшнего дня, зыбкость происходящего со всеми нами. Стремительно изменившаяся жизнь продиктовала свои условия театру, всем занятым в работе над спектаклем актерам. «Три сестры» появились перед зрителем в значительно обновленном составе – в роли Маши зрители увидят Чулпан Хаматову, Наташу будут играть две молодые, но уже в полный голос заявившие о себе актрисы «Современника» – Марина Александрова и Елена Плаксина.

08.05.2017

"Двое на качелях" Уильям Гибсон Речь в пьесе – не о реальных качелях, а о том, что главных героев двое, он и она. И все их отношения представляют собой такое же движение, как и у качелей – то вперед, то резко назад, и вдруг – остановка. В Современнике «Двое на качелях» ставятся далеко не первый раз: первая режиссерская работа молодой актрисы неизменно привлекает к себе внимание вот уже тридцать лет.


04.04.2016

Тренажер английских неправильных глаголов поможет вам запомнить их написание и значение. Заполняйте пустые ячейки. Если вы написали правильно, слово поменяет цвет с красного на зеленый. Обновите страницу или нажмите кнопку "Начать заново", и вы увидите новый порядок пустых ячеек. Тренируйтесь снова!

09.12.2015

Модальные глаголы (Modal verbs) в английском языке - это класс вспомогательных глаголов. Используются модальные глаголы, чтобы выразить способность, необходимость, уверенность, возможность или вероятность. Мы используем модальные глаголы, если мы говорим о способностях или возможностях, спрашиваем или даем разрешение, просим, предлагаем и т. д. Модальные глаголы не употребляются самостоятельно, а только с инфинитивом основного глагола в качестве составного сказуемого.


С июня 2014 года трасты NHS вводят тестирование врачей из Евросоюза на знание английского языка, если их недостаточное знание языка мешает работе и общению с пациентами. Ранее они были освобождены от тестирования, в отличие от своих коллег из-за пределов ЕС.

Высший медицинский совет - General Medical Council (GMC) будет иметь право направлять врачей из ЕС на языковые экзамены, если возникнут сомнения у достаточном для работы уровне языка.

С 1983 года в ЕС запрещено тестировать язык и профессиональные навыки врачей при их перемещении в пределах ЕвроСоюза. Согласно новым правилам, проверять врачей из ЕС на знание английского языка будут только в том случае, если на них поступят серьезные жалобы пациентов. 

GMC также будет иметь право «на неопределенный срок приостанавливать деятельность врачей, у которых нет достаточного знания английского языка, чтобы хорошо выполнять свою работу».

Как известно, 11% врачей и других сотрудников NHS не являются коренными британцами. В системе государственного здравоохранения работают представители более, чем 200 национальностей.

Уже сейчас около трети трастов NHS (31 из 110) обучают английскому языку за свой счет сотрудников, чей английский оставляет желать лучшего и может служить помехой в полноценном исполнении должностных обязанностей. Некоторые трасты тратят до 3000 фунтов на каждого сотрудника.

Например, траст Западного Саффолка обучал своих болгарских, бразильских и китайских сотрудников на курсах английского языка, которые стоили 2960 фунтов. Траст Глостершира платил за языковые курсы сотрудников по 2050 фунтов, траст Чешира заплатил за обучение медсестер из Испании по 2000 фунтов.

Новые меры, как считает правительство, будут защищать пациентов от врачей, которые не могут выполнять должностные обязанности из-за незнания языка и приблизят языковые стандарты к тем, которые применяются к врачам  из-за пределов ЕС.



27.03.2014

Читать ещё

Каждая четвертая семья в Лондоне стоит в очереди на социальное жилье  | 15.02.2016

Каждая четвертая семья в несколько районах Лондона стоит в очереди на получение социального жилья. А лист ожидания социального жилья сейчас самый длинный за последние 20 лет. Так, в Кандеме, количество семей, включенных в очередь на жилье в местном совете, выросло на 10% за прошедший год с 22409 до 24664.

Иммиграционный билль от 10 октября 2013 года  | 10.10.2013

10 октября Коалиционное правительство представило в Палате Общин проект закона об иммиграции, который тут же вызвал критику оппонентов. Предполагается, что после прохождения стандартных парламентских процедур, проект получит королевское одобрение весной 2014 года. Несмотря на то, что правительство снизило чистый приток иммиграции за последние три года на 20%, граждане Великобритании очень озабочены размерами бюджетных трат на нелегальных мигрантов.

В каком возрасте в Великобритании можно оставлять ребенка без присмотра  | 10.11.2014

Британские законы не дают четкого определения, в каком возрасте родители могут оставлять детей без присмотра. Есть только размытая формулировка – родители должны самостоятельно определить, насколько созрели их дети, чтобы оставаться без взрослых. Но если детская жизнь и здоровье, в том числе психическое, будут поставлены под угрозу, родителям грозит наказание


27.02.2017

Чистая миграция в Великобритании в прошлом году снизилась на 49 тысяч человек и составила 273 тысячи человек. В докладе Управления Национальной Статистики утверждается, что эта цифра впервые за 2 года упала ниже 300 тысяч человек. С сентября 2015 по сентябрь 2016 году в Великобритании. въехали на постоянное место жительство 596 тысяч человек, из них 268 тысяч граждан ЕС, 257 тысяч человек из-за пределов ЕС и 71 тысяча британцев. В число выходцев из ЕС, перебравшихся в Великобританию в прошлом году, вошли 74 тысячи румын и болгар - рекордная для этих двух наций цифра.

22.02.2017

С 9 июля 2012 года правительство Великобритании ввело нижний порог дохода для получения супружеских виз. Супруги британских граждан из-за пределов ЕС при подаче заявления на визу должны продемонстрировать доход супруга в Великобритании в размере не менее 18600 фунтов в год или накопления в размере не менее 62500 фунтов.