АВТОРИЗАЦИЯ


19.03.2017

Спектакль "Дуры" в Лондоне Действие в постановке разворачивается в лихие 90-е, когда жизнь общества была полна киллеров, новоиспеченных олигархов и конкурирующих между собой бизнесменов. И наряду с этими событиями в стране есть две подруги, находящиеся в поиске своего уютного места в жизни. Одна из них уже работает прислугой у состоятельного бизнесмена и жаждет помочь устроиться в жизни своей подруге, которую настигла масса неурядиц в финансовом и личном плане. С этого момента и начинаются увлекательные приключения девушек, наполненные множеством смешных ситуаций, из которых они находят непредсказуемый выход.

19.03.2017

Приглашаем Вас на вечер настоящего StandUp, который пройдет с 17:00 в театре Рудольфа Штайнера в Лондоне. Впервые в Лондоне пройдет сольное выступление одного из самых ярких представителей StandUp Brand New Show на ТНТ. С самого начала проекта StandUp на ТНТ Слава Комиссаренко является неотъемлемой частью команды людей, которые уже на протяжении четырех лет, каждую неделю, смешат людей в стиле stand up.


04.04.2016

Тренажер английских неправильных глаголов поможет вам запомнить их написание и значение. Заполняйте пустые ячейки. Если вы написали правильно, слово поменяет цвет с красного на зеленый. Обновите страницу или нажмите кнопку "Начать заново", и вы увидите новый порядок пустых ячеек. Тренируйтесь снова!

09.12.2015

Модальные глаголы (Modal verbs) в английском языке - это класс вспомогательных глаголов. Используются модальные глаголы, чтобы выразить способность, необходимость, уверенность, возможность или вероятность. Мы используем модальные глаголы, если мы говорим о способностях или возможностях, спрашиваем или даем разрешение, просим, предлагаем и т. д. Модальные глаголы не употребляются самостоятельно, а только с инфинитивом основного глагола в качестве составного сказуемого.


Британское налоговое ведомство – HMRC будет продавать «анонимные» финансовые данные налогоплательщиков.

Новый закон о персональных данных позволит налоговой службе делиться собранными данными с третьими лицами, в том числе с другими государственными органами, частными компаниями и организациями, проводящими исследования. Так же в рамках Care.data scheme будут доступны третьим лицам данные пациентов медицинских учреждений. Правительство настаивает, что конфиденциальность налогоплательщиков и пациентов под угрозу поставлена не будет.

Инициатива Care.data пока была приостановлена на шесть месяцев из-за опасений, что люди могут быть идентифицированы с использованием якобы анонимных данных, которые как оказалось, содержат почтовые индексы, даты рождения, номера NHS, данные об этнической и половой принадлежности.

В 2012 году директор по безопасности HMRC похвастался, что его ведомство обладает большим объемом информации, чем хранится в Британской библиотеке. При современном уровне развития информационных технологий, эти данные могут распространиться по всему миру за секунду.

Критики нового закона опасаются, что может повториться ситуация, когда в интернет попали данные 25 миллионов получателей детских пособий и данные 15 тысяч клиентов одного из британских банков. Очень вероятно, что данных о доходах, налоговых механизмах и истории платежей будет достаточно, чтобы идентифицировать личность британцев. И эти данные легко могут попасть в руки мошенников или просто недобросовестных рекламодателей, кредитных агентств, специалистов розничной торговли, которые практикуют ценовую дискриминацию. 

Налоговое ведомство уже запустило эту программу, поделившись информацией для исследовательских целей с тремя частыми кредитными рейтинговыми агентствами. Эти агентства начисляют кредитные баллы миллионам частных лиц и предприятий в Великобритании, которые пользуются услугами банков и кредитных союзов.



20.04.2014

Читать ещё

Дэвид Кэмерон анонсировал планы по ограничению пособий для иммигрантов  | 29.07.2014

Великобритания планирует ограничить срок выплаты пособий по безработице для иммигрантов из ЕС тремя месяцами.

Бесплатная юридическая помощь для жертв домашнего насилия в Великобритании  | 18.02.2016

Британский апелляционный суд изменил правила оказания бесплатной юридической помощи жертвам домашнего насилия. Решение принято после обращения женских правозащитных организаций, выступающих против дискриминации в семейных судах. Раньше жертвы домашнего насилия могли рассчитывать на бесплатную юридическую помощь, если могли доказать факт насилия в течение как минимум 2 лет. При чем, если речь шла о финансовых злоупотреблениях супруга, женщины совсем не могли рассчитывать на грант на услуги адвоката.

Иммигранты из ЕС должны зарабатывать как минимум 149 фунтов в неделю не менее 3 месяцев, чтобы иметь право на пособия в Великобритании  | 19.02.2014

Иммигранты из ЕС должны зарабатывать как минимум 149 фунтов в неделю не менее 3 месяцев, чтобы иметь право на пособия в Великобритании. С 1 марта 2014 года иммигранты из ЕС, обращающиеся за пособиями, должны подтвердить свой статус «работающий».


30.12.2016

Великобританию ждет "десятилетие спада" из-за последствий "Брексита" и замедления экономики, старения населения и технологических преобразований и автоматизации производства, отмечается в докладе аналитического центра IPPR. В докладе подчеркивается, что "Брексит" оставил глубокий след на политическом и экономическом укладе Великобритании и существенно замедлил социально-экономическое развитие страны.

03.12.2016

Каждый третий ребенок, рожденный в Великобритании в прошлом году, имеет хотя бы одного родителя, родившегося за рубежом. В Англии и Уэльсе 33% детей родились в семьях иммигрантов. Для сравнения, еще 15 лет назад только 21% детей рождались в подобных семьях.