АВТОРИЗАЦИЯ


19.03.2017

Спектакль "Дуры" в Лондоне Действие в постановке разворачивается в лихие 90-е, когда жизнь общества была полна киллеров, новоиспеченных олигархов и конкурирующих между собой бизнесменов. И наряду с этими событиями в стране есть две подруги, находящиеся в поиске своего уютного места в жизни. Одна из них уже работает прислугой у состоятельного бизнесмена и жаждет помочь устроиться в жизни своей подруге, которую настигла масса неурядиц в финансовом и личном плане. С этого момента и начинаются увлекательные приключения девушек, наполненные множеством смешных ситуаций, из которых они находят непредсказуемый выход.

19.03.2017

Приглашаем Вас на вечер настоящего StandUp, который пройдет с 17:00 в театре Рудольфа Штайнера в Лондоне. Впервые в Лондоне пройдет сольное выступление одного из самых ярких представителей StandUp Brand New Show на ТНТ. С самого начала проекта StandUp на ТНТ Слава Комиссаренко является неотъемлемой частью команды людей, которые уже на протяжении четырех лет, каждую неделю, смешат людей в стиле stand up.


04.04.2016

Тренажер английских неправильных глаголов поможет вам запомнить их написание и значение. Заполняйте пустые ячейки. Если вы написали правильно, слово поменяет цвет с красного на зеленый. Обновите страницу или нажмите кнопку "Начать заново", и вы увидите новый порядок пустых ячеек. Тренируйтесь снова!

09.12.2015

Модальные глаголы (Modal verbs) в английском языке - это класс вспомогательных глаголов. Используются модальные глаголы, чтобы выразить способность, необходимость, уверенность, возможность или вероятность. Мы используем модальные глаголы, если мы говорим о способностях или возможностях, спрашиваем или даем разрешение, просим, предлагаем и т. д. Модальные глаголы не употребляются самостоятельно, а только с инфинитивом основного глагола в качестве составного сказуемого.


Дэвид Кэмерон анонсировал дальнейшие шаги правительства по контролю иммиграции. 

Великобритания планирует ограничить срок выплаты пособий по безработице для иммигрантов из ЕС тремя месяцами. Также, если граждане стран ЕС не нашли работу в Великобритании в течение трех месяцев, они не смогут получать детские пособия. Дэвид Кэмерон заявил, что слишком щедрая система социального обеспечения Великобритании как магнитом притягивает иммигрантов из Европы, и задача его правительства состоит в том, чтобы в страну приезжали люди, мотивированные на работу. Премьер-министр считает, что контроль иммиграции имеет жизненно важное значение для коалиционного правительства.

Изменения вступят в силу в ноябре 2014 года.

Среди мер по контролю миграции из ЕС, предлагаемым правительством, Дэвид Кэмерон назвал аннулирование водительских прав иммигрантов, которые не имеют права находиться в Великобритании. Премьер-министр отметил, что целью его партии является снижение уровня чистой миграции с 200 тысяч до 100 тысяч к следующим парламентским выборам. 



29.07.2014

Читать ещё

Забастовка сотрудников NHS  | 12.10.2014

Завтра, 13 октября, в Англии и Северной Ирландии будет проходить забастовка сотрудников NHS. Первая за более чем 30 лет забастовка в государственной системе здравоохранения с требованием повышения оплаты труда будет проводиться с 7 до 11 утра. В забастовке будут принимать участие около 400 тысяч человек (общее количество сотрудников государственного здравоохранения составляет около 1 миллиона 300 тысяч человек).

Студенты университетов Англии платят за обучение больше всех в мире  | 25.11.2015

Студенты высших заведений Англии платят за обучение дороже всех в мире. Англия в этом году возглавляет список стран по стоимости обучения в университетах. С 2012 года плата за высшее образование для местных студентов составляет в среднем 9000 фунтов в год. Между тем, плата за обучение в высших учебных заведениях может вырасти в следующем году, после того как канцлер казначейства Великобритании - Джордж Осборн разрешил университетам повышать плату в соответствии с инфляцией, если они показывают высокий уровень преподавания.

Сотовый оператор ЕЕ переводит свои колл-центры из Азии обратно в Британию  | 20.02.2014

Крупнейшая британская компания мобильной связи ЕЕ анонсировала перенос кол-центров из юго-восточной Азии обратно в Великобританию. У компании в стране около 27 миллионов абонентов, она была образована в результате слияния двух операторов - Orange и T-mobile.

LINA | 08.01.2017 22:12:15
Огромное Вам спасибо. Все поняла. Будем стараться получить супружескую.

С4cit | 08.01.2017 17:12:11
LINA,
По моему опыту, если в России у вас уже работы нет, а брак с британцем заключен, в долгосрочной визитерской визе скорее всего откажут. Напишут...

Сadam | 08.01.2017 16:33:35
elena1uk,
Визовый центр есть в Екатеринбурге и Новосибирске. Необязательно лететь в Москву. А вернут паспорта с визами или без уже через DHL.
Можете...

LINA | 07.01.2017 16:09:41
Спасибо за грамотное разъяснение. Может быть мои проколы , уберегут других от подобных ошибок. С жильем у нас все в порядке-частный дом здесь и...

elena1uk | 06.01.2017 23:09:28
какая-то другая процедура сейчас...нужно доки отправлять в Англию ( dhl будет где-то тыс.8-10 ...она и 2 детей),а анкету и отпечатки - в визовом...

C4cit | 06.01.2017 21:04:41
LINA,
Вам нужно серьезно подобрать документы, подтверждающие хронологию отношений + вы говорите, было какое-то письмо из Хоум офиса + грамотно...


30.12.2016

Великобританию ждет "десятилетие спада" из-за последствий "Брексита" и замедления экономики, старения населения и технологических преобразований и автоматизации производства, отмечается в докладе аналитического центра IPPR. В докладе подчеркивается, что "Брексит" оставил глубокий след на политическом и экономическом укладе Великобритании и существенно замедлил социально-экономическое развитие страны.

03.12.2016

Каждый третий ребенок, рожденный в Великобритании в прошлом году, имеет хотя бы одного родителя, родившегося за рубежом. В Англии и Уэльсе 33% детей родились в семьях иммигрантов. Для сравнения, еще 15 лет назад только 21% детей рождались в подобных семьях.