АВТОРИЗАЦИЯ


19.03.2017

Спектакль "Дуры" в Лондоне Действие в постановке разворачивается в лихие 90-е, когда жизнь общества была полна киллеров, новоиспеченных олигархов и конкурирующих между собой бизнесменов. И наряду с этими событиями в стране есть две подруги, находящиеся в поиске своего уютного места в жизни. Одна из них уже работает прислугой у состоятельного бизнесмена и жаждет помочь устроиться в жизни своей подруге, которую настигла масса неурядиц в финансовом и личном плане. С этого момента и начинаются увлекательные приключения девушек, наполненные множеством смешных ситуаций, из которых они находят непредсказуемый выход.

24.02.2017

И снова хорошая новость! Ляпис и БРУТТО посетят Лондон. `Бригада революционного угара и творческого отпора имени Орнеллы Мутти. Стиль art-brut, хит-кор, панковский пауэр-лифтинг для детей и сумасшедших! Мы музыкальный найк и поэтическая ИКЕА. Простота! Гарантия! Качество! Нам некогда писать заумные тексты и делать сложные аранжировки`. The Coronet 24 Feb 2017 19:00 (Doors: 18:00 pm)


04.04.2016

Тренажер английских неправильных глаголов поможет вам запомнить их написание и значение. Заполняйте пустые ячейки. Если вы написали правильно, слово поменяет цвет с красного на зеленый. Обновите страницу или нажмите кнопку "Начать заново", и вы увидите новый порядок пустых ячеек. Тренируйтесь снова!

09.12.2015

Модальные глаголы (Modal verbs) в английском языке - это класс вспомогательных глаголов. Используются модальные глаголы, чтобы выразить способность, необходимость, уверенность, возможность или вероятность. Мы используем модальные глаголы, если мы говорим о способностях или возможностях, спрашиваем или даем разрешение, просим, предлагаем и т. д. Модальные глаголы не употребляются самостоятельно, а только с инфинитивом основного глагола в качестве составного сказуемого.


Бреши в британском законодательстве о пособиях позволяют иммигрантам из ЕС, даже вернувшись на родину, получать пособия по болезни – до 87.55 фунтов в неделю. Закон гарантирует срок до 28 недель, в течение которого можно получать это пособие.

Некоторые иммигранты даже умудряются найти новую работу на родине, продолжая числиться больными в Великобритании, и получать пособия. Работники имеют право предоставлять справку о болезни от врача из своей страны. И у работодателя нет других вариантов, кроме как оплачивать больничный.

Работодатели признаются, что отпуски по болезни в 12 – 16 недель сотрудников из Европы – уже никого не удивляют, потому что они давно стали частым явлением.

Эта афера ложится тяжким бременем на бюджет небольших компаний, которые до апреля 2014 года даже не могли получать компенсацию из государственной казны на социальные выплаты работникам.

Такого рода злоупотребления вызывают справедливое возмущение британцев на волне усиления симпатий к UKIP. Объем средств, утекающих таким образом из бюджета, не поддается подсчетам. Зато сумма в 30 миллионов фунтов ежегодно, выплачиваемая из британского бюджета в качестве детских пособий иммигрантам, семьи которых находятся на родине, не для кого не является секретом. Лидеры UKIP утверждают, что эти факты еще раз подчеркивает то, что Британия утратила контроль над своими границами и бюджетом. 

По британским законам, сотрудники могут не подтверждать справкой от врача отсутствие на работе до 7 дней. После этого работодатель имеет право потребовать документальное подтверждение болезни. В первые 6 месяцев болезни можно получить не более 13 недель больничного.

В прошлом финансовом году в качестве оплаты отпуска по болезни в Британии было выплачено работающим более 50 миллионов фунтов. 


06.06.2014

Читать ещё

Более 500 мероприятий пройдут в рамках перекрестного года культур России и Великобритании  | 05.12.2013

Более 500 мероприятий пройдут в рамках перекрестного года культур России и Великобритании."Помимо эстетического удовольствия, которое этот год доставит британцам и россиянам, он должен прибавить доверия в отношениях между нашими государствами и народами. Если качество доверия улучшится, то я считаю, что Шекспир и Чехов сделают свое дело вполне успешно", — сказал на пресс-конференции в Москве 5 декабря спецпредставитель президента РФ по международному культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой. 8 февраля в Сочи пройдет гала-концерт звезд балета Великобритании и России, в котором примут участие звезды Королевского бал

Европейский суд разрешил въезд в Великобританию членам семьи граждан ЕС без family permit  | 18.12.2014

На этой неделе Европейский суд вынес два важных решения, которые могут стать судебными прецедентами.

Эд Милибанд обещает снизить уровень неевропейской иммиграции  | 23.09.2013

Ограничения неевропейской иммиграции будет одним из главных приоритетов лейбористов, если они придут к власти на следующих выборах, рассказал глава Лейбористской Партии, выступая на ВВС в Андрю Марр шоу.


03.12.2016

Каждый третий ребенок, рожденный в Великобритании в прошлом году, имеет хотя бы одного родителя, родившегося за рубежом. В Англии и Уэльсе 33% детей родились в семьях иммигрантов. Для сравнения, еще 15 лет назад только 21% детей рождались в подобных семьях.

07.11.2016

Великобритания выдает больше долгосрочных виз, чем любая другая страна ЕС. В 2015 году из-за пределов ЕС в страну прибыло 633 тысячи человек. Из них 229 тысяч составили студенческие визы - это 43% от всех виз этой категории, выданных в ЕС. 118 тысяч человек получили рабочие визы и около 90 тысяч получили семейные визы. 32% британских виз получили граждане США - это 201 тысячи человек, 80 тысяч виз получили китайцы и 71,6 тысяч виз получили индийцы.