АВТОРИЗАЦИЯ


11.05.2017

А.П.Чехов "Три сестры" Драма в четырёх действиях. Новый спектакль отнюдь не попытка реанимировать старую версию спектакля. Для Галины Волчек нынешние «Три сестры» – принципиально другие. Именно сейчас, по мнению режиссера, эта чеховская пьеса способна максимально полно и выразить нерв сегодняшнего дня, зыбкость происходящего со всеми нами. Стремительно изменившаяся жизнь продиктовала свои условия театру, всем занятым в работе над спектаклем актерам. «Три сестры» появились перед зрителем в значительно обновленном составе – в роли Маши зрители увидят Чулпан Хаматову, Наташу будут играть две молодые, но уже в полный голос заявившие о себе актрисы «Современника» – Марина Александрова и Елена Плаксина.

08.05.2017

"Двое на качелях" Уильям Гибсон Речь в пьесе – не о реальных качелях, а о том, что главных героев двое, он и она. И все их отношения представляют собой такое же движение, как и у качелей – то вперед, то резко назад, и вдруг – остановка. В Современнике «Двое на качелях» ставятся далеко не первый раз: первая режиссерская работа молодой актрисы неизменно привлекает к себе внимание вот уже тридцать лет.


04.04.2016

Тренажер английских неправильных глаголов поможет вам запомнить их написание и значение. Заполняйте пустые ячейки. Если вы написали правильно, слово поменяет цвет с красного на зеленый. Обновите страницу или нажмите кнопку "Начать заново", и вы увидите новый порядок пустых ячеек. Тренируйтесь снова!

09.12.2015

Модальные глаголы (Modal verbs) в английском языке - это класс вспомогательных глаголов. Используются модальные глаголы, чтобы выразить способность, необходимость, уверенность, возможность или вероятность. Мы используем модальные глаголы, если мы говорим о способностях или возможностях, спрашиваем или даем разрешение, просим, предлагаем и т. д. Модальные глаголы не употребляются самостоятельно, а только с инфинитивом основного глагола в качестве составного сказуемого.


Пациенты из стран, не входящих в ЕС, будут платить за экстренную медицинскую помощь в Великобритании.

Это касается услуг скорой помощи и отделений экстренной медицины, в том числе платы за анализы, обработку ран и лечение переломов, диагностические процедуры. Использования сервиса врачей общей практики (GP ) останется бесплатным, но иностранцам придется заплатить за дополнительную диагностику, которую они получат в кабинете врача (анализы, рентгеновские снимки и т. д.). Нововведения принесут в государственную казну более 500 миллионов фунтов. И избавит страну от так называемого "туризма за здоровьем".

Департамент по здравоохранению правительства также рассматривает вопрос, о том чтобы ввести повышенные расценки для граждан стран ЕС. Правда, платить как и раньше будут не сами граждане, а бюджеты их родных стран через систему Европейского медицинского страхования.

В апреле 2015 года в Великобритании начали взимать с иностранцев, не имеющих медицинской страховки, 150% от обычных тарифов, принятых в государственных больницах.

Кроме этого была введена предварительная оплата услуг государственного здравоохранения, для тех иностранцев, которые приезжают в Великобританию из стран, не входящих в ЕС, на срок более 6 месяцев.

Эта мера уже принесла в бюджет более 100 миллионов фунтов.

По-прежнему бесплатно смогут пользоваться британским государственным здравоохранением беженцы и обладатели документов о политическом убежище.


07.12.2015

Читать ещё

Британские экспаты не смогут получать пособия в течение 4 лет после возвращения на родину  | 09.01.2016

Британские экспаты, возвращающиеся на родину, не смогут получить пособия для малоимущих - tax credits. С таким предложением выступил Дэвид Кэмерон, который руководит переговорами с официальными лицами ЕС о будущем Великобритании в Союзе. Британский кабинет министров часто критикуют за дискриминационные по отношению к эмигрантам из Европы законы. Это предложение уравняет в правах возвращающихся на родину британцев и эмигрантов из ЕС, ведь и одни и другие не платили налоги в Великобритании. Оно будет касаться британцев, которые прожили за границей более 4 лет и не будет касаться тех европейцев, которые уже находятся в Великобритании.

В Лондоне открылось кафе с поминутной оплатой российской сети «Циферблат»  | 10.01.2014

В Лондоне открылось кафе с поминутной оплатой российской сети «Циферблат» Первое кафе этой сети существует в Москве с 2011 года. Позже аналогичные заведения были открыты в Санкт-Петербурге, Нижнем Новгороде, Казани, Ростове-на-Дону и Киеве.

Болгарское правительство протестует против антиболгарской истерии в Британии  | 22.09.2013

«Вы нуждаетесь в восточно-европейских мигрантах потому что британцы слишком ленивые, чтобы выполнять низкооплачиваемую работу», - говорится в послании болгарского правительства Хоум офису.


08.03.2017

В среду 8 марта 2017 года министр финансов Великобритании Филип Хаммонд представил бюджет страны на 2017-2018 годы. Экономика Великобритании остается второй самой быстрорастущей экономикой стран G7. В бюджет заложены увеличение ВВП последовательно на 1.6, 1.7, 1.9, а затем на 2% в 2021-22 годах. Инфляция в 2017-2018 годах предсказывается на уровне 2.3%. К 2021 году уровень безработицы снизится на 650 тысяч человек. 3,4 миллиарда фунтов стерлингов будет выделено в 2017-2020 году на социальную помощь.

02.03.2017

С 1 марта в Великобритании ужесточается наказание за использование мобильного телефона за рулем. Водители получат за это правонарушение 6 баллов и штраф 200 фунтов. Для водителей, чей стаж вождения составляет менее 3 лет, 6 баллов означает лишение водительских прав и пересдачу теоретического и практического экзаменов. Водители со стажем более 3 лет имеют право набрать 12 штрафных баллов, не лишаясь прав.