АВТОРИЗАЦИЯ


11.05.2017

А.П.Чехов "Три сестры" Драма в четырёх действиях. Новый спектакль отнюдь не попытка реанимировать старую версию спектакля. Для Галины Волчек нынешние «Три сестры» – принципиально другие. Именно сейчас, по мнению режиссера, эта чеховская пьеса способна максимально полно и выразить нерв сегодняшнего дня, зыбкость происходящего со всеми нами. Стремительно изменившаяся жизнь продиктовала свои условия театру, всем занятым в работе над спектаклем актерам. «Три сестры» появились перед зрителем в значительно обновленном составе – в роли Маши зрители увидят Чулпан Хаматову, Наташу будут играть две молодые, но уже в полный голос заявившие о себе актрисы «Современника» – Марина Александрова и Елена Плаксина.

08.05.2017

"Двое на качелях" Уильям Гибсон Речь в пьесе – не о реальных качелях, а о том, что главных героев двое, он и она. И все их отношения представляют собой такое же движение, как и у качелей – то вперед, то резко назад, и вдруг – остановка. В Современнике «Двое на качелях» ставятся далеко не первый раз: первая режиссерская работа молодой актрисы неизменно привлекает к себе внимание вот уже тридцать лет.


04.04.2016

Тренажер английских неправильных глаголов поможет вам запомнить их написание и значение. Заполняйте пустые ячейки. Если вы написали правильно, слово поменяет цвет с красного на зеленый. Обновите страницу или нажмите кнопку "Начать заново", и вы увидите новый порядок пустых ячеек. Тренируйтесь снова!

09.12.2015

Модальные глаголы (Modal verbs) в английском языке - это класс вспомогательных глаголов. Используются модальные глаголы, чтобы выразить способность, необходимость, уверенность, возможность или вероятность. Мы используем модальные глаголы, если мы говорим о способностях или возможностях, спрашиваем или даем разрешение, просим, предлагаем и т. д. Модальные глаголы не употребляются самостоятельно, а только с инфинитивом основного глагола в качестве составного сказуемого.


Юридически выход Великобритании может начаться только если глава страны официально уведомит руководство ЕС о намерении его страны покинуть Союз, использовав право, прописанное в статье 50 Лиссабонского договора. Сделать это премьер-министр должен в соответствии с конституцией или другими законодательными актами страны. Прошедший референдум имел скорее политическое значение, чем юридическое, а в соответствии с законодательной практикой Великобритании решение о выходе из ЕС должен принять Парламент. 

С момента уведомления о выходе начнутся переговоры между Великобританией и ЕС, которые могут длиться не более 2 лет, если только все 27 оставшиеся страны-члены ЕС не решат продлить этот срок.

В теории, большинство парламентариев выступая против выхода страны из ЕС, имеют возможность заблокировать выход из Союза. Но скорее всего депутаты не смогут проигнорировать мнение британцев.

Противниками выхода из ЕС являются большинство депутатов от Национальной Партии Шотландии. Первый министр Шотландии Никола Стерджион уже пытается найти поддержку у других стран ЕС и вновь поставить вопрос о выходе Шотландии из состава Великобритании. Но другие члены ЕС, в частности Испания, заявили, что решение референдума обязательно для всех частей Великобритании.

Также противники выхода Великобритании из ЕС обсуждают возможность повторного референдума. Петиция на сайте Парламента, созданная за месяц до референдума сторонником выхода - Оливером Хили, который не верил в то, что страна примет решение о выходе, после референдума набрала более 4 миллионов голосов. Хотя уже доказано, что многие из подписавших петицию не только не являются британцами, но даже не являются живыми людьми.


30.06.2016

Читать ещё

Референдум о членстве Великобритании в ЕС: уйти или остаться?  | 16.05.2016

23 июня британцам предстоит ответить на единственный вопрос референдума - останется ли Великобритания членом Европейского Союза или нет. Сторонники и противники выхода страны из ЕС активно обсуждают ключевые вопросы членства страны в Союзе, давая совершенно противоречащие другу ответы.

Британцы смогут узнать, сколько случаев рака не заметил их семейный врач  | 01.07.2014

NHS будет отмечать на своем сайте красным флажком тех врачей общей практики (GP), которые неоднократно проглядели признаки онкологических заболеваний у своих пациентов.

Правительство Великобритании рассчитывает решить проблему нежелательных звонков  | 08.12.2014

Подсчитано, что британские телекоммуникационные фирмы совершают более миллиарда холодных звонков в год. Подавляющее большинство таких звонков раздражает абонентов.


12.02.2017

Средняя цена на жилье в Великобритании почти в 7 раз превышает годовые доходы населения. В столице Великобритании средняя цена недвижимости в 12 раз выше годового дохода жителя Лондона.

08.02.2017

Рынок жилья в Великобритании продолжает "остывать". Цены на недвижимость в стране снизились в январе на 0.9%. Цены на жилье снижаются четвертый месяц подряд. Вместе с тем, цены января 2017 года на 5.7% выше цен января 2016 года.