АВТОРИЗАЦИЯ


11.05.2017

А.П.Чехов "Три сестры" Драма в четырёх действиях. Новый спектакль отнюдь не попытка реанимировать старую версию спектакля. Для Галины Волчек нынешние «Три сестры» – принципиально другие. Именно сейчас, по мнению режиссера, эта чеховская пьеса способна максимально полно и выразить нерв сегодняшнего дня, зыбкость происходящего со всеми нами. Стремительно изменившаяся жизнь продиктовала свои условия театру, всем занятым в работе над спектаклем актерам. «Три сестры» появились перед зрителем в значительно обновленном составе – в роли Маши зрители увидят Чулпан Хаматову, Наташу будут играть две молодые, но уже в полный голос заявившие о себе актрисы «Современника» – Марина Александрова и Елена Плаксина.

08.05.2017

"Двое на качелях" Уильям Гибсон Речь в пьесе – не о реальных качелях, а о том, что главных героев двое, он и она. И все их отношения представляют собой такое же движение, как и у качелей – то вперед, то резко назад, и вдруг – остановка. В Современнике «Двое на качелях» ставятся далеко не первый раз: первая режиссерская работа молодой актрисы неизменно привлекает к себе внимание вот уже тридцать лет.


04.04.2016

Тренажер английских неправильных глаголов поможет вам запомнить их написание и значение. Заполняйте пустые ячейки. Если вы написали правильно, слово поменяет цвет с красного на зеленый. Обновите страницу или нажмите кнопку "Начать заново", и вы увидите новый порядок пустых ячеек. Тренируйтесь снова!

09.12.2015

Модальные глаголы (Modal verbs) в английском языке - это класс вспомогательных глаголов. Используются модальные глаголы, чтобы выразить способность, необходимость, уверенность, возможность или вероятность. Мы используем модальные глаголы, если мы говорим о способностях или возможностях, спрашиваем или даем разрешение, просим, предлагаем и т. д. Модальные глаголы не употребляются самостоятельно, а только с инфинитивом основного глагола в качестве составного сказуемого.


С начала 2015 года многие британские больницы перед госпитализацией пациента или перед визитом к врачу-специалисту просят больных заполнить двух-страничную форму с вопросами об иммиграционной истории. В апреле NHS разослало в подведомственные госпитали новое руководство. Теперь больничные трасты должны ввести в штат новую должность - менеджера по проверке иммиграционного статуса пациентов. Больные должны будут заполнять опросник, указывая информацию о своем иммиграционном статусе, сроках отсутствия в Великобритании, номер документа, удостоверяющего личность, адрес и национальность. В больницу предлагается являться с паспортом или при его отсутствии с любым документом, удостоверяющим личность (водительское удостоверение с фотографией, банковские выписки или счета на оплату коммунальных услуг).

Проверка сведений занимает определенное время. Форма с иммиграционными вопросами обычно высылается заранее вместе с подтверждением записи на прием к врачу или госпитализацию. Визит к врачу предваряется встречей с менеджером по проверке иммиграционных данных. Поэтому госпитали предлагают пациентом приезжать в больницу за полчаса до назначенного времени приема у врача.

По британским законам право на лечение в госпитале имеют те, кто прожили в стране более 6 месяцев. Это правило существует уже достаточно давно, но на деле больницы редко проверяли документы пациентов, рассчитывая, что врачи общей практики при направлении больных к специалистам, уже проверили право пациента получать бесплатную медицинскую помощь.

Великобритания тратит около 2 миллиардов фунтов на лечение пациентов, которые не имеют право на бесплатное лечение. Больничные трасты идентифицируют только около 50% таких больных. Причем многие из них покидают страну, не оплатив счета из госпиталя.

По новым правилам сотрудники госпиталя должны проверить документы и у пациентов, поступивших на лечение через отделения экстренной помощи. Сама экстренная помощь без госпитализации, по-прежнему, будет оказываться иностранцам бесплатно, независимо от их иммиграционного статуса. В случае если в больницу поступает роженица, сотрудники не имеют право требовать от нее заполнения иммиграционной формы в момент схваток, но после рождения ребенка эта форма должна быть заполнена в обязательном порядке и в случае необходимости выставлен счет за услуги родовспоможения (для нормальных родов это около 2 тысячи фунтов).

Чтобы счета за лечение можно было оплатить прямо в госпитале, в трасты будут закуплены портативные кассовые аппараты.

Госпитальные трасты, которые не смогут идентифицировать пациентов, получающих лечение, не имея на это право, будут наказываться серьезными штрафами. В обязанность больниц входит также взыскание денег за услуги с пациентов.

Пока непонятно, как на практике будет осуществляться эти нововведения, насколько это увеличит срок ожидания визита к врачу. Как часто будут проводиться эти проверки для хронических больных, ведь за время между посещениями врача пациент может выезжать из Великобритании более, чем на 6 месяцев, а значит может потерять право на доступ к государственному здравоохранению. Сложно представить больничного клерка, сверяющего даты отсутствия в стране по паспорту пациента. А так же непонятно, как банковские выписки и счета за коммунальные услуги помогут распознать нелегального пациента. Чтобы осуществлять такой огромный объем работ необходим соответственный штат сотрудников. Поэтому скорее всего эти проверки будут осуществляться также формально, как и прежде.


13.04.2015

Читать ещё

В Лондоне были проданы последние квартиры стоимостью до 100 тысяч фунтов  | 28.01.2014

В конце 2013 года в Лондоне были проданы последние 5 квартир, цена которых была ниже 100 тысяч фунтов. Лондон подтверждает свою репутацию одной из самых дорогих столиц мира.

На сайте UKBA опубликованы новые стандарты рассмотрения заявлений, поданных из Великобритании  | 14.01.2014

На сайте UKBA опубликованы новые стандарты рассмотрения заявлений, поданных из Великобритании.

Учим английский – боремся со старческим слабоумием в будущем  | 12.11.2013

В журнале американской академии неврологии «Неврология» были опубликованы результаты исследования,проведенного Университетом Эдинбурга (Edinburgh University) и Институтом медицинских наук Низам из Хидерабада в Индии (Nizam's Institute of Medical Sciences in Hyderabad in India). Хидерабад для исследований был выбран не случайно. Дело в том что в этой местности проживают многоязычные диаспоры, и около 60% населения владеют как минимум двумя языками.


08.03.2017

В среду 8 марта 2017 года министр финансов Великобритании Филип Хаммонд представил бюджет страны на 2017-2018 годы. Экономика Великобритании остается второй самой быстрорастущей экономикой стран G7. В бюджет заложены увеличение ВВП последовательно на 1.6, 1.7, 1.9, а затем на 2% в 2021-22 годах. Инфляция в 2017-2018 годах предсказывается на уровне 2.3%. К 2021 году уровень безработицы снизится на 650 тысяч человек. 3,4 миллиарда фунтов стерлингов будет выделено в 2017-2020 году на социальную помощь.

02.03.2017

С 1 марта в Великобритании ужесточается наказание за использование мобильного телефона за рулем. Водители получат за это правонарушение 6 баллов и штраф 200 фунтов. Для водителей, чей стаж вождения составляет менее 3 лет, 6 баллов означает лишение водительских прав и пересдачу теоретического и практического экзаменов. Водители со стажем более 3 лет имеют право набрать 12 штрафных баллов, не лишаясь прав.