АВТОРИЗАЦИЯ


24.11.2019

Спектакль для детей 6+. Шерлок Холмс. Театр за Черной Речкой в Лондоне Мистер Шерлок Холмс — самый лучший сыщик на свете. Он может распутать любое сложное дело и найти преступника, даже не выходя из своей знаменитой комнаты на Бейкер стрит. А вы знаете, как выглядит комната сыщика? Она заполнена множеством замысловатых приспособлений, увеличительных стёкол, микроскопов и склянок с химическими реактивами. И всё это помогает ему в расследовании невероятных происшествий, происходящих Лондоне и его окрестностях... Но вот он уже выходит на сцену, а это значит, что он взялся за очередное дело и нас ждут невероятные приключения благородного Шерлока Холмса и его смелого доктора Ватсона.

23.11.2019

Комедия `Ангелы на крыше` Постановка «Ангелы на крыше» — это эксцентричная комедия, которая подарит зрителям историю о том, что в жизни никогда не нужно терять надежды. Главная героиня не нашла лучшего средства от навалившихся проблем, чем отправиться на крышу высотки. Но неожиданная встреча не дает ей сделать ошибку – наоборот, это предоставило ей второй шанс. И она будет преодолевать жизненные трудности не одна, а вместе с другими героями.


04.04.2016

Тренажер английских неправильных глаголов поможет вам запомнить их написание и значение. Заполняйте пустые ячейки. Если вы написали правильно, слово поменяет цвет с красного на зеленый. Обновите страницу или нажмите кнопку "Начать заново", и вы увидите новый порядок пустых ячеек. Тренируйтесь снова!

09.12.2015

Модальные глаголы (Modal verbs) в английском языке - это класс вспомогательных глаголов. Используются модальные глаголы, чтобы выразить способность, необходимость, уверенность, возможность или вероятность. Мы используем модальные глаголы, если мы говорим о способностях или возможностях, спрашиваем или даем разрешение, просим, предлагаем и т. д. Модальные глаголы не употребляются самостоятельно, а только с инфинитивом основного глагола в качестве составного сказуемого.


С начала 2015 года многие британские больницы перед госпитализацией пациента или перед визитом к врачу-специалисту просят больных заполнить двух-страничную форму с вопросами об иммиграционной истории. В апреле NHS разослало в подведомственные госпитали новое руководство. Теперь больничные трасты должны ввести в штат новую должность - менеджера по проверке иммиграционного статуса пациентов. Больные должны будут заполнять опросник, указывая информацию о своем иммиграционном статусе, сроках отсутствия в Великобритании, номер документа, удостоверяющего личность, адрес и национальность. В больницу предлагается являться с паспортом или при его отсутствии с любым документом, удостоверяющим личность (водительское удостоверение с фотографией, банковские выписки или счета на оплату коммунальных услуг).

Проверка сведений занимает определенное время. Форма с иммиграционными вопросами обычно высылается заранее вместе с подтверждением записи на прием к врачу или госпитализацию. Визит к врачу предваряется встречей с менеджером по проверке иммиграционных данных. Поэтому госпитали предлагают пациентом приезжать в больницу за полчаса до назначенного времени приема у врача.

По британским законам право на лечение в госпитале имеют те, кто прожили в стране более 6 месяцев. Это правило существует уже достаточно давно, но на деле больницы редко проверяли документы пациентов, рассчитывая, что врачи общей практики при направлении больных к специалистам, уже проверили право пациента получать бесплатную медицинскую помощь.

Великобритания тратит около 2 миллиардов фунтов на лечение пациентов, которые не имеют право на бесплатное лечение. Больничные трасты идентифицируют только около 50% таких больных. Причем многие из них покидают страну, не оплатив счета из госпиталя.

По новым правилам сотрудники госпиталя должны проверить документы и у пациентов, поступивших на лечение через отделения экстренной помощи. Сама экстренная помощь без госпитализации, по-прежнему, будет оказываться иностранцам бесплатно, независимо от их иммиграционного статуса. В случае если в больницу поступает роженица, сотрудники не имеют право требовать от нее заполнения иммиграционной формы в момент схваток, но после рождения ребенка эта форма должна быть заполнена в обязательном порядке и в случае необходимости выставлен счет за услуги родовспоможения (для нормальных родов это около 2 тысячи фунтов).

Чтобы счета за лечение можно было оплатить прямо в госпитале, в трасты будут закуплены портативные кассовые аппараты.

Госпитальные трасты, которые не смогут идентифицировать пациентов, получающих лечение, не имея на это право, будут наказываться серьезными штрафами. В обязанность больниц входит также взыскание денег за услуги с пациентов.

Пока непонятно, как на практике будет осуществляться эти нововведения, насколько это увеличит срок ожидания визита к врачу. Как часто будут проводиться эти проверки для хронических больных, ведь за время между посещениями врача пациент может выезжать из Великобритании более, чем на 6 месяцев, а значит может потерять право на доступ к государственному здравоохранению. Сложно представить больничного клерка, сверяющего даты отсутствия в стране по паспорту пациента. А так же непонятно, как банковские выписки и счета за коммунальные услуги помогут распознать нелегального пациента. Чтобы осуществлять такой огромный объем работ необходим соответственный штат сотрудников. Поэтому скорее всего эти проверки будут осуществляться также формально, как и прежде.


13.04.2015

Читать ещё

Налоговое ведомство Великобритании предупреждает, что миллионы британцев получили неправильный расчет налогов  | 09.10.2014

Министерство по налогам Великобритании призналось, что в прошлом финансовом году более 5.5 миллионов налогоплательщиков в стране получили неправильный расчет налогов. От ошибок в программе пострадали сотрудников многих крупных работодателей.

Департамент здравоохранения Великобритании проверит врачей общей практики  | 30.09.2014

Правительство Великобритании планирует провести инспекцию кабинетов врачей общей практики (GP). До 200 кабинетов, не соответствующих стандартам обслуживания, могут быть закрыты как потенциально опасные для пациентов.

Тереза Мэй собирается проверить стоимость обучения в университетах Англии  | 19.02.2018

Сегодня премьер-министр Великобритании объявила о независимой проверке системы финансирования университетов страны и стоимости высшего образования для студентов. Обучение в государственных английских вузах оказалось одним из самых дорогих в мире. Тереза Мэй признает, что существующая система ценообразования не обеспечивает конкурентность на рынке образования: как только правительство поднимает максимальный порог стоимости обучения, университеты синхронно поднимают стоимость курсов до максимума.


26.07.2019

За первые шесть месяцев 2019 года средние цены на жилье в Великобритании выросли на более, чем 2 000 фунтов стерлингов. С января по июнь 2019 года средняя цена жилья в стране выросла с 311 616 фунтов стерлингов до 313 662 фунтов стерлингов. Средние цены на жилье в Лондоне падают, а быстрее всего они растут в небольшом городе Беркхамстед в графстве Хартфордшир - со скоростью 185 фунтов в день или 33875 за первые 6 месяцев 2019 года. Рост цен на недвижимость происходит несмотря на то, что многие жители страны откладывают покупку жилья из-за неопределенности вокруг Брексит.

17.05.2019

Все миграционные карты для пассажиров международных рейсов, прибывающих в Великобританию, будут отменены с понедельника 20 мая 2019 года. В настоящее время посадочные карточки заполняются пассажирами, прибывающими в Великобританию воздушным или морским путем из-за пределов Европейской экономической зоны. Директор Пограничной службы Великобритании - генерал Пол Линкольн письме к сотрудникам заявил, что это «поможет решить проблему растущего числа пассажиров».