АВТОРИЗАЦИЯ


19.03.2017

Спектакль "Дуры" в Лондоне Действие в постановке разворачивается в лихие 90-е, когда жизнь общества была полна киллеров, новоиспеченных олигархов и конкурирующих между собой бизнесменов. И наряду с этими событиями в стране есть две подруги, находящиеся в поиске своего уютного места в жизни. Одна из них уже работает прислугой у состоятельного бизнесмена и жаждет помочь устроиться в жизни своей подруге, которую настигла масса неурядиц в финансовом и личном плане. С этого момента и начинаются увлекательные приключения девушек, наполненные множеством смешных ситуаций, из которых они находят непредсказуемый выход.

24.02.2017

И снова хорошая новость! Ляпис и БРУТТО посетят Лондон. `Бригада революционного угара и творческого отпора имени Орнеллы Мутти. Стиль art-brut, хит-кор, панковский пауэр-лифтинг для детей и сумасшедших! Мы музыкальный найк и поэтическая ИКЕА. Простота! Гарантия! Качество! Нам некогда писать заумные тексты и делать сложные аранжировки`. The Coronet 24 Feb 2017 19:00 (Doors: 18:00 pm)


04.04.2016

Тренажер английских неправильных глаголов поможет вам запомнить их написание и значение. Заполняйте пустые ячейки. Если вы написали правильно, слово поменяет цвет с красного на зеленый. Обновите страницу или нажмите кнопку "Начать заново", и вы увидите новый порядок пустых ячеек. Тренируйтесь снова!

09.12.2015

Модальные глаголы (Modal verbs) в английском языке - это класс вспомогательных глаголов. Используются модальные глаголы, чтобы выразить способность, необходимость, уверенность, возможность или вероятность. Мы используем модальные глаголы, если мы говорим о способностях или возможностях, спрашиваем или даем разрешение, просим, предлагаем и т. д. Модальные глаголы не употребляются самостоятельно, а только с инфинитивом основного глагола в качестве составного сказуемого.


Британские законы не дают четкого определения, в каком возрасте родители могут оставлять детей без присмотра. Есть только размытая формулировка – родители должны самостоятельно определить, насколько созрели их дети, чтобы оставаться без взрослых. Но если детская жизнь и здоровье, в том числе психическое, будут поставлены под угрозу, родителям грозит наказание.

Национальное общество по предотвращению жестокого обращения с детьми (NSPCC) в памятке для родителей рекомендует:

Детей до 12 лет нельзя оставлять без присмотра на долгое время.

Детей до 16 лет нельзя оставлять одних дома на ночь.

А младенцы и дошкольники должны находиться под присмотром взрослых постоянно

Отсутствие четких критериев дает возможность полиции и социальным службам трактовать законы субъективно. Общественные организации настоятельно рекомендуют правительству разработать четкие рекомендации по возрасту ребенка, в котором его можно оставить одного, и на какое время.

Истории родителей, которые были наказаны за то, что оставили своих детей без присмотра, регулярно появляются в британской прессе.

Например, история Джейн, оставившей своего шестилетнего сына дома на 45 минут 8 лет назад, для того чтобы взять последний перед экзаменом урок по вождению. К несчастью для Джейн, во время ее отсутствия в дверь позвонила медсестра, а мальчик ей открыл. Медсестра вернулась с полицией. Джейн было вынесено предупреждение, которое до сих пор не дает ей возможность строить карьеру и получить высшее образование. Сейчас женщина борется за то, чтобы предупреждение было отменено, потому что ее вполне благополучному сыну уже 14 лет, и за прошедшие годы она не совершала подобных правонарушений.


10.11.2014

Читать ещё

Билеты на праздник, посвященный 90-летию Елизаветы II, будут стоить 150 фунтов  | 15.01.2016

Объявлена стоимость билетов на грандиозный уличный праздник, посвященный 90-летию британской королевы Елизаветы II, который будет проходить 12 июня 2016 в Лондоне. Билет будет стоить 150 фунтов.А в празднике примут участие 10000 гостей. Организатор праздника - внук королевы Питер Филлипс, владеющий компанией Sports and Entertainment Ltd (SEL), утверждает, что основная цель события - не получение прибыли, а создание "карнавальной атмосферы". Вся прибыль от праздника поступит в благотворительные организации.

Европейская комиссия требует от Британского правительства доказательств "benefit tourism" граждан стран ЕС  | 14.10.2013

Европейская комиссия ответила в понедельник на отчет Ланзо Андора о "benefit tourism" граждан стран ЕС, опубликованном в Sunday Times. Спикер Еврокомиссии Джонотан Тодд в интервью ВВС отметил, что его ведомство в течение трех лет безрезультатно пытается добиться от Британского Правительства убедительных данных в отношении "benefit tourism". Но им не было предоставлено никаких цифр, а только общие слова о широком распространении этого явления.

Maternity leave c 2015 года в Великобритании будет заменен на Parental leave  | 18.10.2014

С 5 апреля 2015 года родители в Великобритании смогут разделить отпуск по уходу за новорожденным. Это новшество называют одним из самых значительных достижений Ника Клегга как вице-премьера.


03.12.2016

Каждый третий ребенок, рожденный в Великобритании в прошлом году, имеет хотя бы одного родителя, родившегося за рубежом. В Англии и Уэльсе 33% детей родились в семьях иммигрантов. Для сравнения, еще 15 лет назад только 21% детей рождались в подобных семьях.

07.11.2016

Великобритания выдает больше долгосрочных виз, чем любая другая страна ЕС. В 2015 году из-за пределов ЕС в страну прибыло 633 тысячи человек. Из них 229 тысяч составили студенческие визы - это 43% от всех виз этой категории, выданных в ЕС. 118 тысяч человек получили рабочие визы и около 90 тысяч получили семейные визы. 32% британских виз получили граждане США - это 201 тысячи человек, 80 тысяч виз получили китайцы и 71,6 тысяч виз получили индийцы.