АВТОРИЗАЦИЯ


19.03.2017

Спектакль "Дуры" в Лондоне Действие в постановке разворачивается в лихие 90-е, когда жизнь общества была полна киллеров, новоиспеченных олигархов и конкурирующих между собой бизнесменов. И наряду с этими событиями в стране есть две подруги, находящиеся в поиске своего уютного места в жизни. Одна из них уже работает прислугой у состоятельного бизнесмена и жаждет помочь устроиться в жизни своей подруге, которую настигла масса неурядиц в финансовом и личном плане. С этого момента и начинаются увлекательные приключения девушек, наполненные множеством смешных ситуаций, из которых они находят непредсказуемый выход.

19.03.2017

Приглашаем Вас на вечер настоящего StandUp, который пройдет с 17:00 в театре Рудольфа Штайнера в Лондоне. Впервые в Лондоне пройдет сольное выступление одного из самых ярких представителей StandUp Brand New Show на ТНТ. С самого начала проекта StandUp на ТНТ Слава Комиссаренко является неотъемлемой частью команды людей, которые уже на протяжении четырех лет, каждую неделю, смешат людей в стиле stand up.


04.04.2016

Тренажер английских неправильных глаголов поможет вам запомнить их написание и значение. Заполняйте пустые ячейки. Если вы написали правильно, слово поменяет цвет с красного на зеленый. Обновите страницу или нажмите кнопку "Начать заново", и вы увидите новый порядок пустых ячеек. Тренируйтесь снова!

09.12.2015

Модальные глаголы (Modal verbs) в английском языке - это класс вспомогательных глаголов. Используются модальные глаголы, чтобы выразить способность, необходимость, уверенность, возможность или вероятность. Мы используем модальные глаголы, если мы говорим о способностях или возможностях, спрашиваем или даем разрешение, просим, предлагаем и т. д. Модальные глаголы не употребляются самостоятельно, а только с инфинитивом основного глагола в качестве составного сказуемого.


Завтра, 13 октября, в Англии и Северной Ирландии будет проходить забастовка сотрудников NHS. Первая за более чем 30 лет забастовка в государственной системе здравоохранения с требованием повышения оплаты труда будет проводиться с 7 до 11 утра. В забастовке будут принимать участие около 400 тысяч человек (общее количество сотрудников государственного здравоохранения составляет около 1 миллиона 300 тысяч человек).

Бастовать собираются акушерки, медсестры, работники скорой помощи, санитары.

Лидеры медицинских профсоюзов уверяют, что забастовка не затронет срочные случаи, и жизнь и здоровье британцев не будут поставлены под угрозу. Так, в штатном режиме будет работать скорая помощь и акушерки родильных отделений. Две трети акушерок будут работать и носить специальные значки в знак поддержки профсоюзной акции. Врачи и стоматологи в забастовке принимать участие не будут.

Забастовка ориентирована прежде всего на сферу плановой помощи: дородовое и послеродовое обслуживание женщин, утренние визиты к врачам поликлиники, некоторые рутинные операции, запланированные на утро 13 октября.

Врачи общей практики должны работать в нормальном режиме. Медсестры, работающие в кабинетах GP, как правило относятся в Королевскому колледжу сестринского дела, который не участвует в забастовке.

Основное требование участников профсоюзной акции – увеличение зарплаты сотрудников NHS. Правительство планирует повышение зарплаты на 1%, но не для всех работающих в ведомстве, а только для поощрения профессиональных заслуг сотрудников.

Профсоюзы настаивают на увеличении зарплаты на 1% для всех работающих в ведомстве.

Профсоюзные лидеры утверждают, что с учетом инфляции и заморозки зарплат в прошедшие годы, реальные доходы сотрудников NHS на 10% ниже, чем в 2010 году.

Правительство отвечает, что для того, чтобы бюджет страны потянул всеобщее увеличение зарплат в NHS, нужно сократить число сотрудников ведомства на 6000 человек.

NHS Шотландии не участвует в забастовке, так как там однопроцентное повышение зарплат для всех сотрудников уже прошло.

Персонал NHS Уэльса также планировал участие в акции, но профсоюзы страны не смогли согласовать участие в забастовке.

Лидеры профсоюзов утверждают, что они были открыты для переговоров с правительством, и идут на забастовку только потому что их голос не был услышан руководством страны.



12.10.2014

Читать ещё

Более 47 тысяч человек ожидают политического убежища в Великобритании  | 22.12.2015

Официальные лица Министерства внутренних дел Великобритании признаются, что ведомство потеряло связь с более чем 10 тысячами иммигрантов, обратившихся за политическим убежищем в стране. Причем поиски этих людей обходятся государству очень дорого и часто не приносят результата, поэтому сотрудники министерства считают их бесполезной тратой ресурсов.

Сотрудников-иммигрантов в Hobbycraft увольняют, если они говорят на родном языке  | 14.02.2014

Работники логистического центра Hobbycraft в Бертоне получили предупреждение от руководства, что они обязаны разговаривать на работе по-английски, в противном случае они будут уволены.

Родители британского ребенка, страдающего ожирением, были арестованы полицией  | 07.06.2014

Британская пара из Норфолка была арестована полицией за неисполнение своего родительского долга. Их 11-летний сын весит около 95 кг. Это более чем в два раза превышает нормальный вес для этого возраста.


30.12.2016

Великобританию ждет "десятилетие спада" из-за последствий "Брексита" и замедления экономики, старения населения и технологических преобразований и автоматизации производства, отмечается в докладе аналитического центра IPPR. В докладе подчеркивается, что "Брексит" оставил глубокий след на политическом и экономическом укладе Великобритании и существенно замедлил социально-экономическое развитие страны.

03.12.2016

Каждый третий ребенок, рожденный в Великобритании в прошлом году, имеет хотя бы одного родителя, родившегося за рубежом. В Англии и Уэльсе 33% детей родились в семьях иммигрантов. Для сравнения, еще 15 лет назад только 21% детей рождались в подобных семьях.