АВТОРИЗАЦИЯ


19.03.2017

Спектакль "Дуры" в Лондоне Действие в постановке разворачивается в лихие 90-е, когда жизнь общества была полна киллеров, новоиспеченных олигархов и конкурирующих между собой бизнесменов. И наряду с этими событиями в стране есть две подруги, находящиеся в поиске своего уютного места в жизни. Одна из них уже работает прислугой у состоятельного бизнесмена и жаждет помочь устроиться в жизни своей подруге, которую настигла масса неурядиц в финансовом и личном плане. С этого момента и начинаются увлекательные приключения девушек, наполненные множеством смешных ситуаций, из которых они находят непредсказуемый выход.

24.02.2017

И снова хорошая новость! Ляпис и БРУТТО посетят Лондон. `Бригада революционного угара и творческого отпора имени Орнеллы Мутти. Стиль art-brut, хит-кор, панковский пауэр-лифтинг для детей и сумасшедших! Мы музыкальный найк и поэтическая ИКЕА. Простота! Гарантия! Качество! Нам некогда писать заумные тексты и делать сложные аранжировки`. The Coronet 24 Feb 2017 19:00 (Doors: 18:00 pm)


04.04.2016

Тренажер английских неправильных глаголов поможет вам запомнить их написание и значение. Заполняйте пустые ячейки. Если вы написали правильно, слово поменяет цвет с красного на зеленый. Обновите страницу или нажмите кнопку "Начать заново", и вы увидите новый порядок пустых ячеек. Тренируйтесь снова!

09.12.2015

Модальные глаголы (Modal verbs) в английском языке - это класс вспомогательных глаголов. Используются модальные глаголы, чтобы выразить способность, необходимость, уверенность, возможность или вероятность. Мы используем модальные глаголы, если мы говорим о способностях или возможностях, спрашиваем или даем разрешение, просим, предлагаем и т. д. Модальные глаголы не употребляются самостоятельно, а только с инфинитивом основного глагола в качестве составного сказуемого.


СОГЛАСИЕ РОДИТЕЛЯ НА ВЫЕЗД РЕБЕНКА  В ВЕЛИКОБРИТАНИЮ                     

Translation from Russian into English

23АА2296144

PARENTAL CONSENT

The city of Krasnoyarsk Krasnoyarsk Region Russian Federation

The twenty-fourth of August two thousand thirteenth year

I hereby, Ivanov Mikhail  Yurievich, date of birth: October 12, 1970, Russian citizen, sex: male, place of birth: the city of Krasnoyarsk, passport of Russian citizen 0304 №111111, department code 232-015, issued by Krasnoyarsk city Interior Management Krasnoyarsk Region on September 03, 2003, residential  address: 37/146 Uritskogo street, Krasnoyarsk, Krasnoyarsk Region, Russia

acting as the legal representative, on the grounds of art. 28/1 GK RF and art. 20 “on travel’s order in and outside the Russian Federation”, give my parental consent  to travel for my minor son – Ivanov Nikita Mikhaylovich, date of birth: May 31, 2000, Russian citizen, sex : male, place of birth: the city of Krasnoyarsk, Krasnoyarsk Region, Russia, birth certificate under series I-АГ №111111, issued by Krasnoyarsk city Municipal Registry Office, Krasnoyarsk Region of June 4, 2000

from Russian Federation to the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, by all means of transport from  October 15, 2013 to January 15, 2014,

accompanied by mother: Ivanova Marina Sergeevna, date of birth: 19 June 1973, Russian citizen, sex – female, place of birth: the city of Krasnodar, Krasnodar Region, passport of Russian citizen series 03 99 №111111, department code 232-015, issued by Krasnodar City Interior management, Krasnodar Region 14.07.1999, residential address: 17/22 Mira street, Krasnodar, Krasnodar Region, Russia.

Travel purpose – tourism

Adoption and extension of stay of Ivanov Nikita Mikhailovich in this country  are not permitted.

The content of the articles 20-22 “on travel’s order in and outside the Russian Federation”, articles 56, 68 of the RF Civil Code was interpreted to me by the Notary Public.

This consent is signed into two copies, one of which stored in the notary affairs of Krasnoyarsk notaries district of the Krasnoyarsk Region  Pavlova T.F. / the city of Krasnoyarsk, Kirova street, 77 and the other is issued to Ivanov Mikhail Yurievich.

The text of this consent was  recorded from my own words  and I have read it before signing personally in the presence of a notary.

SIGNATURE: Signature    Ivanov Mikhail  Yurievich

The city of Krasnoyarsk, Krasnoyarsk Region, Russian Federation

The twenty-fourth of August two thousand thirteenth year

The present Consent is certified by me Pavlova Taisiya Fedorovna, the notary public of the Krasnoyarsk notaries district

This consent is signed by Ivanov Mikhail Yurievich in my presence

His personality is identified, capacity is tested.

Registered at the register under number 8-5395

Recovered at the rate of – 1000 rub 00 kopeeks, with the legal and technical work of the articles 15, 23 of the “Basic legislation on notaries”

Notary public             signature               T.F.Pavlova

Official stamp: Notary public  T.F. Pavlova, Krasnoyarsk, Krasnoyarsk Region, Notary district Krasnoyarsky


This translation was undertaken by myself, Marina Ivanova, contact phone number +71111111111


СВИДЕТЕЛЬСТВО О РОЖДЕНИИ

 


                                                                                           Translation from Russian into English

BIRTH CERTIFICATE

Ivanov

(surname)

NIKITA MIKHAILOVICH

(name, patronymic)

Born on    May 31, 2000

(day, month, year (in figures and letters))

The thirty first of May two thousand

Place of birth      CITY OF KRASNODAR

                              KRASNODAR REGION

                              RUSSIA

Whereof a birth record № 429 was made  on the 04 of JUNE 2000

Father   IVANOV MIKHAIL YUR’EVICH

                   (surname, name, patronymic)

Citizenship     citizen of  the Russian Federation

Nationality     Russian

Mother     IVANOVA MARINA SERGEEVNA

                  (surname, name, patronymic)

Citizenship     citizen of  the Russian Federation 

Nationality      Russian

Place of state registration   stamp   city of Krasnodar, Municipal Registry Office  for Krasnodar  Region

                                                                     (name of the Registry office)

Date of issue     4 June 2000

Registry Office Chief         Signature

I.S.  Round Official stamp:   Russian Federation Krasnodar  Region  Krasnodar  Registry Department

 

                              I-АГ   № 111111

This translation was undertaken by myself, Marina Ivanova, contact phone number +71111111111


СПРАВКА ИЗ ШКОЛЫ

Russian Federation

Ministry of general and professional education

Municipal educational department of the city of Krasnodar

Municipal general education institution – secondary school №10


    To whom it may concern


This letter was given to Ivanov Pavel Ivanovich to confirm that he is a student in the 6th year of School №10. He has been studying in this school since 01/09/2008.

Director of School №10 – A.M.Abelyan

Secretary – I.S.Elkina

This translation was undertaken by myself, Marina Ivanova, contact phone number +71111111111

Подробнее о туристической и гостевой визе в Великобританию

Образцы перевода документов для взрослых


11.09.2014

Читать ещё

Немного об истории взаимоотношений России и Великобритании

Взаимоотношения России и Великобритании не всегда складывались гладко. Несмотря на то, что Россия и Великобритания географически находятся далеко друг от друга, на протяжении столетий наши страны находили точки соприкосновения в разных сферах. В отношениях двух стран немало как примеров успешного сотрудничества, так и конфликтов, порой кровопролитных.

Как пожаловаться на действия и бездействия органов власти Великобритании

Великобритания – страна демократичная и демократическая. Сложные вопросы с органами власти здесь принято решать легальным образом. На этом государственном ресурсе вы можете найти вашего МР – члена Палаты Общин Парламента и обратиться к нему с заявлением или просьбой, в том числе на действия или бездействия Хоум Офиса

Студенческая виза в Великобританию. Adult/child students-tier 4 (general) visa- point-based system

Студенческая виза в Великобританию. Adult/child students-tier 4 (general) visa- point-based system.


03.12.2016

Каждый третий ребенок, рожденный в Великобритании в прошлом году, имеет хотя бы одного родителя, родившегося за рубежом. В Англии и Уэльсе 33% детей родились в семьях иммигрантов. Для сравнения, еще 15 лет назад только 21% детей рождались в подобных семьях.

07.11.2016

Великобритания выдает больше долгосрочных виз, чем любая другая страна ЕС. В 2015 году из-за пределов ЕС в страну прибыло 633 тысячи человек. Из них 229 тысяч составили студенческие визы - это 43% от всех виз этой категории, выданных в ЕС. 118 тысяч человек получили рабочие визы и около 90 тысяч получили семейные визы. 32% британских виз получили граждане США - это 201 тысячи человек, 80 тысяч виз получили китайцы и 71,6 тысяч виз получили индийцы.